您的位置 首页 > 教育

西班牙语英文 西班牙语跟英语有什么关系?

西班牙语英文

西班牙语英文 西班牙语跟英语有什么关系?

西班牙语跟英语有什么关系?

西班牙语跟英语有什么关系?

从语言学的角度讲,现代西班牙语和现代英语同属于印欧语系,只不过西语属于拉丁语族,而英语属于日耳曼语族。这两门属于同一语系的语言,自然有很多同源的单词。

西班牙语动词不分阴阳性,只是人称和时态太多了,但是都有自己的规则,英语的变位和西语相比少到几乎就等于没有似的。西语变位复杂,其实等时态都学完了再看西语动词变位无非那么几种情况,还是很有规律可循的。

西班牙语跟英语有什么关系?

1.西班牙语的语法规则和英语的基本一致。

例如:正在进行时,英语是主语 be动词 doing,即是:Iamsingingasong。西班牙语是主语 estar的变位 副动词,即是:Yoestoycantando.(我正在唱歌。YO可以省略。) 不同的是:英语的动词变位比西班牙语的要简单一些,例如:英语的一般现在时,be(是)的动词变位,有am(我),is(他/她),are(你/我们/你们/他们)。而西班牙语的一般现在时,ser(是)的动词变位,就有:soy(我),eres(你),es(他/她/您),somos(我们),sois(你们),son(他们/您们)。因此,在西班牙语中,每个动词里面都含着人称和时态,而不是时时刻刻都必须点明主语是谁。这个是西班牙语的一个特点。2.语音的话,如果你有学过一两句西班牙语的话,就清楚:西班牙语没有国际音标,即使是没见过的单词,只要懂得字母的发音规则,就能够准确的读出这个单词。而英语则是,除了要懂得语音规则之外,还要会读国际音标才行呢。

英语和西班牙语的比较?

西班牙语和英语的区别

区别一:

西班牙语的单词比英语要更容易记和掌握,因为英语需要看音标,才能读出单词的正确发音,而西语则不同,西语没有音标,只要掌握了其字母的基本发音就可以拼读出单词。

区别二:

西语的动词变位分为规则和不规则的,而以ar,er,ir结尾的规则动词变位占了多数,都是有固定规律的,可以很快的掌握;剩下的不规则动词需要大家背和记。英语的许多简单动词和不同的介词搭配出来的词组可以组成好多意思,如get up,get off,get rid of,但是西语就用levantarse,bajarse和descartar,当然并不是说英语没有对应的动词,而是英语的词组变化更多。

区别三:

英语的词比西语的词多、丰富,因为英语已经融入了大量的来自其他各种语言的词汇。

区别四:

英语的时态有现在时、过去时、进行时、现在完成时、过去完成时,过去进行时、虚拟式、过去完成时等等之类的,西班牙语也有,唯一西班牙语比英语多的一个时态是过去未完成时,用于描述过去的各种场景(只是其中一种情况)的一个时态。

区别五:

英语和西班牙语有一些单词是一样的,如:hospital,,material,但是发音是截然不同的,西语发音非常有规律,因此即便你不知道什么意思,你也可以很流利的把它读出来。很多英语单词和西语单词都是相似的,举几个英语可以直接转换为例子:英语结尾为-tion,西语为-ción (action = accion);英-ty,西-dad或tad(difficulty = dificultad)。

相关文章