我好想你啊日语怎么说
日语怎么说我好想你?
日语怎么说我想你?
「あなたがほしい」一般会说会いたくて 假如是很想,想不到就说: 会いたくてたまらない 一般不要用过去式,否则别人还以为你只是以前想过,现在不想了。解1:私はあなたを想っている watashi wa anata o omotteiru 解2:君のことずっと忘れない 解3:私はあなたを考える 解4:私は君のこと想っています 日语中没有汉语中的我想你う”和“たい”两种。前者是表认为什么;后者是想要什么。而“たい必须接动词,所以真正的我想你在日语中并不存在。 但是,不能忘记思考的说法是常用的。のことずっと忘れない 用法比较多。
用日语怎么说我好想你?
「あなたがほしい」一般会说会いたくて 如果你很想,如果你想不到,就说:你会说:你会:いたくてたまらない一般不要用过去式,否则别人还以为你只是以前想过,现在不想了。解1:私はあなたを想っているwatashiwaanataoomotteiru解2:君のことずっと忘れない解3:私はあなたを考える解4:私は君のこと想っています日语中没有汉语中的我想你う”和“たい”两种。前者是表认为什么;后者是想要什么。而“たい必须接动词,所以真正的我想你在日语中并不存在。但是,不能忘记思考的说法是常用的。のことずっと忘れない用法比较多。
日语怎么说我想你?
贵方のことを思います
假名:あなたのことをおもいます
或者:あなたにあいたいです
日语单词「思う」意义和用法
①用脑筋判断,认为
それはいいと思う。/我觉得就这样。
②推断,猜测,想象
今夜雨になると思う。/我想今晚会下雨。
③期待,心中的希望
世の中は思い通りにならない。/世间万事不顺心。
④感觉,觉得
嬉しく思う。/感到开心
⑤表意志、愿望
やろうと思えばできる。/只要下定决心去做,就能成功。
日本に留学したいと思う。/我想去日本留学
⑥回想,想起
昔を思えば懐かしい。/想起过去让人怀念。
⑦怀念,怀念,爱情
故郷を思う/怀念家乡
子を思う/挂念孩子
恋人を思う/思慕恋人
扩展资料
1、想念远方的父母、朋友(没有见面),可以说:
お父さん(お母さん)に会いたい。/我想爸爸(妈妈)。
会いたいよ。/我很想你。
2、遇到一直想念的朋友,可以对对方说:
会いたかったよ!/我好想你啊!